Intertextuality in the book "Qalaed Al-eqyan"
DOI:
https://doi.org/10.53286/arts.v1i3.234Keywords:
Intertextuality, Biographies, Discourse, Gender overlap, LiteratureAbstract
This study deals with the 'Intertextuality in the Literature of Translating Narration in the book "Qalaed Al-eqyan" by Fateh Ibn Khaqan as it addresses overlapping of the races and the texts are stuck in the "Qalaed Al-eqyan". This includes the Quranic, literary and historical intertextuality. The researcher has reached a number of results out of which are: Intertextuality occurred in Al- Qalaed on three models. The translated text benefitted from the Holly Quran and quoted some of its verses to employ them in new contexts. It has also intertexted with Arabic literature; in poetry and prose, and takes a lot of benefits from the historical reference without losing its distinguished touch as a literary and non-verse speech.Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2021 شيماء قادري أحمد الزريقي
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright and Licensing
copyright is retained by the authors. Articles are licensed under an open access Creative Commons CC BY 4.0 license, meaning that anyone may download and read the paper for free. In addition, the article may be reused and quoted provided that the original published version is cited. These conditions allow for maximum use and exposure of the work.