العَتَبَاتُ فِي تَفْسِيرِ التَّحْرِيرِ وَالتَّنْوِيرِ لابْنِ عَاشُورٍ - مُقَارَبَةٌ سِيمْيَائِيَّةٌ

المؤلفون

  • إبراهيم بن محمد هجري

DOI:

https://doi.org/10.53286/arts.v1i7.280

الكلمات المفتاحية:

عتبات، تفسير، التحرير، التنوير، ابن عاشور

الملخص

حاول هذا البحث الوقوف على (العَتَبَاتِ فِي تَفْسِيرِ التَّحْرِيرِ وَالتَّنْوِيرِ لابْنِ عَاشُورٍ)؛ لاكتناه ماهية هذا التفسير، وللكشف عن مدى صلة هذه العتبات بالنص الأصلي، معتمدًا في ذلك على منهج تفرضه طبيعة البحث وهو المنهج (السيميائي) باعتباره منهجا إجرائيا، مع الإفادة من نموذج (جينيت) في تحليل العتبات من خلال التركيز على مبدأين من مبادئه وهما: المبدأ الوظيفي، والمبدأ التداولي. وقد نهض في مبناه على: مقدمة، وتمهيد، ومبحثين، وخاتمة، وقائمة بالمصادر والمراجع، وخلص إلى نتائج متعددة منها: إجادة (ابن عاشور) في اختيار عنوان تفسيره؛ حيث انفتح هذا العنوان على وظائف متعددة، ومن زاوية أخرى كشف لنا هذا العنوان عن تأثر (ابن عاشور) بالثقافة الغربية، لقد نهضت عتبتا (التمهيد) و(المقدمات العشر) بوظيفة توضيحية منهجية، تمكن المتلقي من قراءة جيدة للنص الأصلي، وتجلى وعي (ابن عاشور) بالعملية التداولية في خطابه للمخاطبين كلّ على حسب حاله. إن هناك علاقة جدلية تفاعلية ذات تأثير متبادل بين العتبات والنص الأصلي، أي بين الخارج والداخل؛ فكلاهما صدى للآخر. وقد كشفت هذه العتبات عن (أيديولوجية ابن عاشور) التي تتبنى البعد الإصلاحي على مستوى الفرد والمجتمع.

التنزيلات

بيانات التنزيل غير متوفرة بعد.

التنزيلات

منشور

2021-05-29

كيفية الاقتباس

هجري إ. ب. م. . (2021). العَتَبَاتُ فِي تَفْسِيرِ التَّحْرِيرِ وَالتَّنْوِيرِ لابْنِ عَاشُورٍ - مُقَارَبَةٌ سِيمْيَائِيَّةٌ. الآداب للدراسات اللغوية والأدبية, 1(7), 294–321. https://doi.org/10.53286/arts.v1i7.280

إصدار

القسم

ِArticle

المؤلفات المشابهة

1 2 3 4 5 6 7 > >> 

يمكنك أيضاً إبدأ بحثاً متقدماً عن المشابهات لهذا المؤلَّف.