Discourse in Legal Contexts: Its Concept, Patterns and Functions

Authors

  • Alaa Abdo Salem Hasan PhD Scholar of Legal Linguistics, Department of Arabic Language and Literature, College of Humanities and Social Sciences, King Saud University, Saudi Arabia. A Teacher in the Department of Arabic Language and Literature, Taiz University (Al-Turbah Branch), Republic of Yemen
  • Amal Abdullah Al-Rashed

DOI:

https://doi.org/10.53286/arts.v6i2.1945

Keywords:

Legal Linguistics, Criminal Linguistics, Legal Discourse, Judicial Discourse, Criminal Discourse

Abstract

This research delves into discourse within the framework of legal proceedings, scrutinizing terminology and its associated concepts, as well as patterns and their functionalities. Throughout this exploration, theoretical quandaries are unearthed, revealing intersections and varying perspectives. The study is structured with an introduction, a preface, three main sections, and a conclusion. The preface briefly touches upon the concept of discourse, its determinants, and operational mechanisms. The first section delves into the notion of legal language and its defining traits, while the second section broadens the scope to encompass legal discourse in its entirety, dissecting its patterns, functions, and the distinction between oral and written forms. The third section focuses specifically on the patterns and functionalities of criminal discourse. The research concludes by highlighting significant findings, notably addressing the challenge of reconciling legal and linguistic perspectives on the nature of legal language. It proposes a comprehensive concept that encompasses all verbal and written legal interactions, elucidating how the interplay between language and law across various legal procedures yields distinct discourse patterns with unique characteristics, nature, and functional objectives.

Downloads

Download data is not yet available.

References

بالتريدج، براين. (2018). تحليل الخطاب (عبدالرحمن الفهد، ترجمة)، دار جامعة الملك سعود للنشر.

بوعاصم، سامية. (2021). تداولية المرافعة في الخطاب القضائي العربي [أطروحة دكتوراه غير منشورة]. جامعة مولود معمري، تيزي وزو.

بيتيتكليرك، أديل. (2022). اللسانيات القضائية: التحليل في خدمة العدالة، في حافظ إسماعيلي علوي (مترجم)، اللسانيات والقانون: بحوث وترجمات (ص ص 73- 96)، دار كنوز المعرفة للنشر والتوزيع.

التميمي، علاء. (2024). الجملة القانونية من نظام التركيب إلى مسالك الدلالة، دار كنوز المعرفة للنشر والتوزيع.

حسني، محمود (1962). شرح قانون العقوبات: النظرية العامة للجريمة، دار النهضة العربية.

دوبوشي، بول. (2022). القانون والتداوليات، في حافظ إسماعيلي علوي (مترجم)، اللسانيات والقانون: بحوث وترجمات (ص ص 131- 150)، دار كنوز المعرفة للنشر والتوزيع.

رشيدة، مسوس. (2006). استجواب المتهم من طرف قاضي التحقيق [رسالة ماجستير غير منشورة]، جامعة الحاج لخضر، الجزائر.

الشجاع، محمد. (2019). شرح قانون الإجراءات الجزائية اليمني (ط7). مكتبة ومركز الصادق للطباعة والنشر والتوزيع.

الشميري، مطهر. (2017). شرح قانون الإجراءات الجزائية اليمني، مكتبة ومركز الصادق للطباعة والنشر والتوزيع.

شوي، روجر. (2022). تحليل الخطاب في السياق القانوني. في حافظ إسماعيلي علوي (مترجم)، اللسانيات والقانون: بحوث وترجمات، دار كنوز المعرفة للنشر والتوزيع.

صبرة، محمود. (2012). أصول الصياغة القانونية باللغة العربية والإنجليزية، دار الكتب القانونية.

الصفي، خالد. (2015). دليل صياغة الأنظمة واللوائح في المملكة العربية السعودية، دار الفاتحين للطباعة والنشر.

طلحة، محمود. (2019). مبادئ تحليل الخطاب في التراث البلاغي العربي، دار كنوز للنشر والتوزيع.

عبيد، حاتم. (2013). في تحليل الخطاب، دار ورد الأردنية للنشر والتوزيع.

العربي، ربيعة. (2019). الخطاب: المحددات وآليات الاشتغال، دار أمجد للنشر والتوزيع.

العصيمي، صالح. (2020). اللسانيات الجنائية: تعريفها ومجالاتها وتطبيقاتها، مركز الملك عبدالله بن عبدالعزيز الدولي لخدمة اللغة العربية.

علوي، حافظ. (2022). اللسانيات والقانون، دار كنوز المعرفة للنشر والتوزيع.

علوي، عبدالسلام. (2010). الحجاج والقانون. في حافظ علوي (محرر)، الحجاج مفهومه ومجالاته، دراسات نظرية وتطبيقية في البلاغة الجديدة- (ج3)، الحجاج وحوار التخصصات، عالم الكتب.

كورني، جيرار. (قيد النشر). اللسانيات القانونية، (د. محمد همام، مترجم).

كولتهارد، مالكولم وجونسون، أليسون ورايت، دايفيد. (2019). مقدمة إلى علم اللغة الجنائي: اللغة في علم الأدلة (عبدالرحمن القرشي، ترجمة)، جامعة الملك عبدالعزيز.

لاور، أودري. (2022). هل توجد لغة قانونية؟ في حافظ إسماعيلي علوي (مترجم)، لغات القانون: ترجمات مختارة، (ص ص 27- 40). دار كنوز المعرفة للنشر والتوزيع.

لعبيدي، فريدة. (2011). لغة الخطاب الإداري: دراسة لسانية تداولية، دار الوسام العربي للنشر والتوزيع.

ماتيلا، هايكي. (2022). اللغة القانونية واللسانيات القانونية. في حافظ إسماعيلي علوي (مترجم)، لغات القانون: ترجمات مختارة، (ص ص 41- 80). دار كنوز المعرفة للنشر والتوزيع.

منغنو، دومينيك. (1442). الخطاب وتحليل الخطاب، (خليفة الميساوي وعامر الحلواني، ترجمة)، مركز الترجمة والتأليف والنشر.

النفيسة، فهد. (2007). حق الدفاع في الأنظمة السعودية: دراسة في حق المتهم في مرحلة التحقيق في نظام الإجراءات الجزائية السعودي [أطروحة دكتوراه غير منشورة]، جامعة أم درمان، السودان.

نهر، هادي. (2019). صياغة الخطاب القانوني، عالم الكتب للنشر والتوزيع.

وزارة الشؤون القانونية (2012). قانون الإجراءات الجزائية (ط 6).

Reference:

al-ʻArabī, Rabīʻah. (2019). al-khiṭāb : al-Muḥaddidāt wa-ālīyāt al-ishtighāl, Dār Amjad lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ. (in Arabic).

ʻAlawī, ʻAbdussalām. (2010). al-Ḥajjāj wa-al-qānūn. fī Ḥāfiẓ ʻAlawī (muḥarrir), al-Ḥajjāj mafhūmuhu wa-majālātuh, Dirāsāt Naẓarīyat wa-taṭbīqīyah fī al-balāghah aljdydt- (3st ed), al-Ḥajjāj wa-ḥiwār al-takhaṣṣuṣāt, ʻĀlam al-Kutub, (in Arabic).

ʻAlawī, Ḥāfiẓ. (2022). al-lisānīyāt wa-al-qānūn, Dār Kunūz al-Maʻrifah lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ.

Aldosari, Bader Nasser & Khafaga, Ayman F. (2020). The Language of Persuasion in Courtroom Discourse: A Computer-Aided Text Analysis, (IJACSA) International Journal of Advanced Computer Science and Applications, 11(7), 332-340.

al-Nafīsah, Fahd. (2007). Ḥaqq al-Difāʻ fī al-anẓimah al-Saʻūdīyah : dirāsah fī Ḥaqq al-muttaham fī marḥalat al-taḥqīq fī Niẓām al-ijrāʼāt al-jazāʼīyah al-Saʻūdī [uṭrūḥat duktūrāh ghayr manshūrah], Jāmiʻat Umm Durmān, al-Sūdān, (in Arabic).

al-Ṣafī, Khālid. (2015). Dalīl ṣiyāghat al-anẓimah wa-al-lawāʼiḥ fī al-Mamlakah al-ʻArabīyah al-Saʻūdīyah, Dār alfātḥyn lil-Ṭibāʻah wa-al-Nashr, (in Arabic).

al-Shujāʻ, Muḥammad. (2019). sharḥ Qānūn al-ijrāʼāt al-jazāʼīyah al-Yamanī (7st ed). Maktabat wa-Markaz al-Ṣādiq lil-Ṭibāʻah wa-al-Nashr wa-al-Tawzīʻ, (in Arabic).

al-Shumayrī, Muṭahhar. (2017). sharḥ Qānūn al-ijrāʼāt al-jazāʼīyah al-Yamanī, Maktabat wa-Markaz al-Ṣādiq lil-Ṭibāʻah wa-al-Nashr wa-al-Tawzīʻ, (in Arabic).

al-Tamīmī, ʻAlāʼ. (2024). al-jumlah al-qānūnīyah min Niẓām al-tarkīb ilá Masālik al-dalālah, Dār Kunūz al-Maʻrifah lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, (in Arabic).

al-ʻUṣaymī, Ṣāliḥ. (2020). al-lisānīyāt al-jināʼīyah : taʻrīfuhā wa-majālātuhā wa-taṭbīqātuhā, Markaz al-Malik Allāh ibn ʻAbd-al-ʻAzīz al-dawlī li-Khidmat al-lughah al-ʻArabīyah, (in Arabic).

Bāltrydj, brāyn. (2018). taḥlīl al-khiṭāb, (ʻAbd-al-Raḥmān al-Fahd, tarjamat), Dār Jāmiʻat al-Malik Saʻūd lil-Nashr, (in Arabic).

Boginskaya, Olga (2020). The Simplification of Jury Instructions: Legal-Lay Interactions in Jury Trials, ESP Today, 8, 2, Article 6, 297- 318.

Bwʻāṣm, Sāmiyah. (2021). tadāwulīyah al-Murāfaʻah fī al-khiṭāb al-qaḍāʼī al-ʻArabī [uṭrūḥat duktūrāh ghayr manshūrah]. Jāmiʻat Mawlūd mʻmry-tyzy Wuzū, (in Arabic).

Bytytklyrk, Adīl. (2022). al-lisānīyāt al-qaḍāʼīyah : al-Taḥlīl fī khidmat al-ʻadālah, fī Ḥāfiẓ Ismāʻīlī ʻAlawī (mutarjim), al-lisānīyāt wa-al-qānūn : Buḥūth wa-tarjamāt (pp 73-96), Dār Kunūz al-Maʻrifah lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, (in Arabic).

Dwbwshy, Būl. (2022). al-qānūn wāltdāwlyāt, fī Ḥāfiẓ Ismāʻīlī ʻAlawī (mutarjim), al-lisānīyāt wa-al-qānūn : Buḥūth wa-tarjamāt (pp 131-150), Dār Kunūz al-Maʻrifah lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, (in Arabic).

Goźdź Roszkowski, Stanisław (2021). Corpus Linguistics in Legal Discourse, International Journal for the Semiotics of Law, (34), 1515–1540. https://doi.org/10.1007/s11196-021-09860-8

Goźdź Roszkowski, Stanisław. (2011). Legal Language. Encyclopedia of Applied Linguistics. https://doi.org/10.1002/9781405198431.wbeal0678

Holmes, Janet & Wilson, Nick. (2022). An Introduction to Sociolinguistics (Sixth edition). Routledge.

Ḥusnī, Maḥmūd (1962). sharḥ Qānūn al-ʻuqūbāt : al-naẓarīyah al-ʻĀmmah lil-jarīmah. Dār al-Nahḍah al-ʻArabīyah, (in Arabic).

Johnson, Alison. (2014). Legal discourse: processes of making evidence in specialised legal corpora. In: Schneider, K.P. and Barron, A., (eds.) Pragmatics of Discourse. (pp. 525-554), De Gruyter Mouton.

Khafaga, Ayman. (2023). Strategic lexicalization in courtroom discourse: A corpus-assisted critical discourse analysis, Cogent Arts & Humanities. Article: 2217585, https://doi.org/10.1080/23311983.2023.2217585

Kūrnī, Jīrār. (qayd al-Nashr). al-lisānīyāt al-qānūnīyah, (D. Muḥammad Hammām, mutarjim), (in Arabic).

Kwlthārd, mālkwlm wjwnswn, alyswn wrāyt, dāyfyd. (2019). muqaddimah ilá ʻilm al-lughah al-jināʼī : al-lughah fī ʻilm al-adillah. (tarjamat : D. ʻAbd-al-Raḥmān al-Qurashī), Jāmiʻat al-Malik ʻAbd-al-ʻAzīz, (in Arabic).

Lāwr, awdry. (2022). Hal tūjad Lughat qānūnīyah? fī Ḥāfiẓ Ismāʻīlī ʻAlawī (mutarjim), lughāt al-qānūn: Tarjamāt mukhtārah, (pp 27-40). Dār Kunūz al-Maʻrifah lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, (in Arabic).

Lʻbydy, Farīdah. (2011). Lughat al-khiṭāb al-idārī : dirāsah lisānīyah tadāwulīyah. Dār al-Wisām al-ʻArabī lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, (in Arabic).

Mātylā, hāyky. (2022). al-lughah al-qānūnīyah wa-al-lisānīyāt al-qānūnīyah. fī Ḥāfiẓ Ismāʻīlī ʻAlawī (mutarjim), lughāt al-qānūn : Tarjamāt mukhtārah, (pp 41-80). Dār Kunūz al-Maʻrifah lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, (in Arabic).

Mnghnw, Dominique. (1442). al-khiṭāb wa-taḥlīl al-khiṭāb, (Khalīfah al-Maysāwī wa-ʻĀmir al-Ḥalawānī, tarjamat), Markaz al-tarjamah wa-al-Taʼlīf wa-al-Nashr-Jāmiʻat al-Malik Fayṣal, (in Arabic).

Nahr, Hādī. (2019). ṣiyāghat al-khiṭāb al-qānūnī, ʻĀlam al-Kutub lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, (in Arabic).

Rashīdah, msws. (2006). Istijwāb al-muttaham min ṭaraf Qāḍī al-taḥqīq [Risālat mājistīr ghayr manshūrah], Jāmiʻat al-Ḥājj Lakhḍar, al-Jazāʼir, (in Arabic).

Rock, F. (2010). Witnesses and suspects in interviews Collecting oral evidence: the police, the public and the written word. In Malcolm Coulthard and Alison Johnson (eds.). The Routledge Handbook of Forensic Linguistics, Routledge.

Ṣabrah, Maḥmūd. (2012). uṣūl al-ṣiyāghah al-qānūnīyah bi-al-lughah al-ʻArabīyah wa-al-Injlīzīyah, Dār al-Kutub al-qānūnīyah, (in Arabic).

Shīwī, Rūjar. (2022). taḥlīl al-khiṭāb fī al-siyāq al-qānūnī. fī Ḥāfiẓ Ismāʻīlī ʻAlawī (mutarjim), al-lisānīyāt wa-al-qānūn : Buḥūth wa-tarjamāt, Dār Kunūz al-Maʻrifah lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, (in Arabic).

Ṭalḥah, Maḥmūd. (2019). Mabādiʼ taḥlīl al-khiṭāb fī al-Turāth al-balāghī al-ʻArabī, Dār Kunūz lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, (in Arabic).

ʻUbayd, Ḥātim. (2013). fī taḥlīl al-khiṭāb, Dār Ward al-Urdunīyah lil-Nashr wa-al-Tawzīʻ, (in Arabic).

Wizārat al-Shuʼūn al-qānūnīyah (2012). Qānūn al-ijrāʼāt al-jazāʼīyah (6st ed), (in Arabic).

Zaitseva, Margarita. (2020). Linguistic representation of power in judicial discourse. Scientific Journal of Polonia University, 43 (6), 158- 163.

Published

2024-05-26

How to Cite

Hasan, A. A. S., & Al-Rashed, A. A. (2024). Discourse in Legal Contexts: Its Concept, Patterns and Functions. Arts for Linguistic & Literary Studies, 6(2), 250–280. https://doi.org/10.53286/arts.v6i2.1945

Issue

Section

article