الحوار النصي من منظور تداولي خطاب الثقافة (الأدبية)
DOI:
https://doi.org/10.53286/arts.v1i10.350الكلمات المفتاحية:
الحوار النصي، التناص، التداولية، خطاب الأدبية، النص الثقافيالملخص
يدرس هذا البحث الحوار النصي من منظور تداولي ويقف على هذا المنظور من خلال بعدين: نظري وإجرائي، يتضمن الأول العلاقة المفهومية بين الحوار النصي والتداولية، وتقصي نظرة التداوليين الخاصة بالخطاب والسياق، أما الإجرائي فيتضمن وضع مخطط لخطاب الحوار من حيث إنه سياق استعمال ثقافي يشمل تاريخ الثقافة، وعنه تتشكل مرجعيات (الأدبية) ممثلة بنص الثقافة، في حين أن المخطط الآخر يتضمن بيان تحول النظام النصي إلى حدث أدبية واقتراح منجزه من ناحية تحقيق مرجعية التصور القصدي بوساطة حوار الرمزي التخييلي ومن ناحية تنظيم الخطاب بحوار الأجناس، ثم التقصيد الإشاري بحوار الشفاهي الكتابي، وأخيرا من ناحية التمثيل التعبيري بحوار النصين: السينمائي، والإليكتروني، واستنتاج ما تحققه هذه الكيفيات من أغراض تداولية. ومن أهم النتائج التي توصل إليها البحث ما يأتي: يمثل الحوار النصي نسقا اتصاليا تفاعليا لخطاب الأدبية أو الثقافة، وبموجبه يتحول الأخير إلى فعل يتعدد بين تصور الصوغ رمزا ثم تنظيم فضاء التداولي ثم التقصيد الاستدلالي ثم التمثيل التعبيري، وفي كل حدثية يحقق أغراضا تداولية معينة.التنزيلات
المراجع
آلان، جراهام، نظرية التناص، ترجمة: باسل المسالمة، دار التكوين، دمشق، ط1، 2011م.
امرؤ القيس، ديوانه، اعتنى به وشرحه: عبدالرحمن المصطاوي، دار المعرفة للطباعة والنشر والتوزيع، بيروت، ط2، 2004م.
أوستين، جون، نظرية أفعال الكلام العامة، ترجمة: عبد القادر قنيني، دار إفريقيا الشرق، الدار البيضاء، 1991م.
أونج، والتر، الشفاهية والكتابية، ترجمة: حسن البناء عز الدين، سلسلة عالم المعرفة، المجلس الوطني للثقافة، الكويت، ع (182) فبراير، 1994م.
إيفانكوس خوسيه ماريا، نظرية اللغة الأدبية، ترجمة: حامد أبو أحمد، مكتبة غريب، القاهرة، ط، 1992.
باختين، ميخائيل، الخطاب الروائي، ترجمة: محمد برادة، دار الفكر، القاهرة، ط1، 1987.
بنيس، محمد، الشعر العربي الحديث بنياته وإبدالاتها مساءلة الحداثة، دار توبقال، الدار البيضاء، ط2، 2001م.
تودوروف، تزفيتان، ميخائيل باختين - المبدأ الحواري، ترجمة: فخري صالح، المؤسسة العربية للدراسات والنشر، عمان، ط2، 1996.
حجازي، أحمد عبد المعطي، ديوانه، دار العودة، بيروت، 1982م.
حسين، طه، في الأدب الجاهلي، مطبعة فاروق، القاهرة، ط3، 1933م.
خطابي، محمد، لسانيات النص - مدخل إلى انسجام الخطاب، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء، ط2، 2006م.
دنقل، أمل، الأعمال الشعرية الكاملة، مكتبة مدبولي، القاهرة، 1987م.
روبول، آن، وموشلار، جاك، التداولية اليوم علم جديد في التواصل، ترجمة: سيف الدين دغفوس، محمد الشيباني، المنظمة العربية للترجمة، دار الطليعة، بيروت، ط1، 2003م.
ريكور، بول، من النص إلى الفعل أبحاث التأويل، ترجمة: محمد برادة وحسان بورقية، مركز عين للدراسات الإنسانية والاجتماعية، مصر، ط1، 2001م.
ريكور، بول، نظرية التأويل، ترجمة: سعيد الغانمي، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء، بيروت، ط2، 2006م.
ساميول، تيفين، التناص ذاكرة الأدب، ترجمة: نجيب غزاوي، اتحاد الكتاب العرب، دمشق، 2007م.
سبيربر دان، وولسن ديدري، نظرية الصلة أو المناسبة في التواصل والإدراك، ترجمة: هشام إبراهيم عبدالله الخليفة، دار الكتاب الجديد المتحدة، بيروت، ط1، 2016م.
سيرل، جون، القصدية بحث في فلسفة العقل، ترجمة: أحمد الأنصاري، دار الكتاب العربي، بيروت، 2009م.
الشهري، عبدالهادي، إستراتيجيات الخطاب، مقاربة لغوية تداولية، دار الكتاب الجديد المتحدة، ليبيا، 2004م.
شيفير، ماري، ما الجنس الأدبي؟، ترجمة: غسان السيد، اتحاد الكتاب العرب، دمشق، 1997م.
ابن العبد، طرفة، ديوان طرفة بن العبد، شرحه وقدم له: مهدي محمد ناصر، منشورات محمد علي بيضون، دار الكتب العلمية، بيروت، ط2، 2002م.
العبد، محمد، النص والخطاب والاتصال، الأكاديمية الحديثة للكتاب الجامعي، القاهرة، ط1، 2005م.
عبد الصبور، صلاح، ديوانه، دار العودة، بيروت، ط1، 1972.
الغذامي، عبدالله، النقد الثقافي - قراءة في الأنساق الثقافية العربية، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء، بيروت، ط3، 2005م.
الغمري، مكارم، مؤثرات عربية في الأدب الروسي، عالم المعرفة 155، المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، الكويت، نوفمبر، 1991م.
فان دايك، تون، النص والسياق، ترجمة: عبد القادر قنيني، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء، بيروت، 2000م.
فان دايك، علم النص مدخل متداخل، ترجمة، سعيد حسن بحيري، دار القاهرة للكتاب، القاهرة، ط1، 2001م.
فانسينا، يان، المأثورات الشفاهية. ترجمة: أحمد مرسي، مكتبة الدراسات الأدبية، القاهرة، 1999م.
فوكو، ميشيل، نظام الخطاب، ترجمة: محمد إسبيلا، دار التنوير، بيروت، ط3، 2012م.
كريستيفا، جوليا، علم النص، ترجمة: فريد الزاهي، دار توبقال، الدار البيضاء، ط2، 1997م.
مفتاح، تحليل الخطاب الشعري، إستراتيجية التناص، محمد مفتاح، المركز العربي، الدار البيضاء، ط3، 1986م.
مفتاح، محمد دينامية النص - تنظير وإنجاز، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء، ط2، 1990م.
مفتاح، محمد، النص من القراءة إلى التنظير، شركة النشر والتوزيع المدارس، الدار البيضاء، ط1، 1999م.
مونتالبيتي، كريستين، جيرار جينيت - نحو شعرية منفتحة، ترجمة: غسان السيد، وائل بركات، دار الرحاب، دمشق، ط1، 2001م.
ناصف، مصطفى، نظرية المعنى في النقد العربي، دار الأندلس، بيروت، لبنان، د.ط. د ت.
يقطين، سعيد، قال الراوي - البنيات الحكائية في السيرة الشعبيىة، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء، بيروت، ط1، 1997م.
يقطين، سعيد، من النص إلى النص المترابط - مدخل إلى جمالية الإبداع التفاعلي، المركز الثقافي العربي، الدار البيضاء بيروت، ط1، 2005م.
يول، جورج، التداولية، ترجمة: قصي العتابي، الدار العربية للعلوم، ناشرون، بيروت، ط1، 2010م.
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2021 نجيب الورافي
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.
:حقوق الطبع والنشر والترخيص
يحتفظ الباحثون بحقوق النشر. ويتم ترخيص البحوث بموجب ترخيص Creative Commons CC BY 4.0 المفتوح، مما يعني أنه يجوز لأي شخص تنزيل البحث وقراءته مجانًا. وإعادة استخدام البحث واقتباسه شريطة أن يتم الإشارة إلى المصدر الأصلي. تتيح هذه الشروط الاستخدام الأقصى لعمل الباحث وعرضه.