البنية الحوارية وتعدّد الأصوات في رواية (زيارة سجى) لأميمة الخميس
DOI:
https://doi.org/10.53286/343fnh74الكلمات المفتاحية:
الحوارية، المنظور السردي، تعدد الأصوات، التناص، التهجينالملخص
يقدم هذا البحث قراءة في منجز روائي يقوم على تعدد الأصوات، واختلاف مواقفها، وتباين وجهات النظر والرؤى، والأيديولوجيات، وهي قراءة تختلف عن القراءات النقدية للنصوص السردية التي يهيمن عليه الصوت الأحادي، حسَب المفهوم الباختيني "تعدد الأصوات"، وهذا المفهومُ تعريب للمصطلح الموسيقي "البوليفونية "Polyphone. وهدف البحث هو الكشف عن البنية الحوارية والأصوات المتعددة المرتبط بتعدد الشخوص، والرؤى، من خلال مقومات السرد البوليفوني، ومن تلك المقومات: تعدد الأصوات وتعدد الرؤى، وتعدد أنماط الوعي، والتعددية في اللغات والأساليب، وتعدد المنظورات السردية. والتركيز على الكيفية التي تُظهر البنية الحوارية والأصوات المتعددة في النص السردي، وآلية عملها، مع التركيز على العلاقات الأساسية التي تقيمها شخصيات العمل الروائي. وسيتّبع البحث المنهج الموضوعاتي أساسًا للمقاربة النقدية؛ للوقوف على الثيمات الأساسية في الرواية، ويقسم إلى مقدمة وأربعة مباحث: المبحث الأول تعدد الأصوات وتعدد الرؤى. والمبحث الثاني تعدد أنماط الوعي، والمبحث الثالث التعددية في اللغات والأساليب، والمبحث الرابع تعدد المنظورات السردية، وتوصل إلى أن رواية (زيارة سجى) تكشف تجليات التعدد الصوتي وفق تصور باختين؛ إذ تتجاوز تنوع الشخصيات إلى حوار الأيديولوجيات والمرجعيات الاجتماعية والفكرية. وأنها تتأسس على تعدد السارد والرؤى وأنماط الوعي واللغات والمنظورات، بما يبرهن قدرة الرواية السعودية على مفارقة الأحادية السردية وابتكار بنية حوارية منفتحة تثري التجربة الروائية.التنزيلات
المراجع
أدنور، ث. (1993). وضعية السارد في الرواية المعاصرة (محمد برادة، ترجمة). مجلة فصول. 12(2)، 91 - 95.
إمبرت، إ. أ. (1991). مناهج النقد الأدبي (الطاهر أحمد مكي، ترجمة). مكتبة الآداب.
باختين، م. (1986). شعرية دويستوفيسكي (جميل نصيف التكريتي، ترجمة؛ ط.1). دار توبقال.
باختين، م. (1986). قضايا الفن الإبداعي عند دويستويفسكي (جميل التكريتي، ترجمة). دار الشؤون الثقافية العامة.
باختين، م. (1989). الخطاب الروائي (محمد برادة، ترجمة؛ ط.2). دار الأمان للنشر.
باختين، م. (1996). المبدأ الحواري نقد زفيتيان تودوروف (فخري صالح، ترجمة) المؤسسة العربية للدراسات والنشر.
تامر، ف. (2000). المقموع والمسكوت عنه في السرد العربي، دار المدى.
الجبرين، أ. (2024). الرواية السعودية ومظاهر التحول: الرواية البوليفونية (ط.1). دار كلمات.
الجزائري، م. (2000). تخصيب النص (ط.1). أمانة عمان الكبرى.
حمداوي، ج. (2025). الرواية البولفينية أو الرواية المتعددة الأصوات، تم الاسترجاع: 01/11/2025، متاح على الرابط الآتي: https://www.alukah.net/publications_competitions/0/39038/#ixzz6mRo0ffLR
الخميس، أ. (2014). زيارة سجى، دار مدارك للنشر.
الدغيلبي خ. ج. (2023). التعدد اللغوي وتعدد الأصوات في روايتي (لا تنس ما تقول) و(أنا أيضا) لشعيب حليفي. الآداب للدراسات اللغوية والأدبية، 5(3)، 429-455. https://doi.org/10.53286/arts.v5i3.1570
ريفاتير، م. (1993). معايير تحليل الأسلوب (حميد لحمداني، ترجمة). دار النجاح الجديدة.
الشمري ج. ب. أ. ب. ر. (2022). تجليات التراث الشعبي في رواية (فئران أمّي حصة) لسعود السنعوسي. الآداب للدراسات اللغوية والأدبية، (13)، 353-390. https://doi.org/10.53286/arts.v1i13.834
بو سدر، ب. (2017). التناص عربيا وغربيا، شبكة الألوكة، تم الاسترجاع بتاريخ: 29/12/2025، متاح على: https://www.alukah.net/literature_language/0/123801
بو عزة، م. (1995). البوليفونية الروائية، مجلة الفكر العربي، 17(83)، 86 - 97.
عبد الكريم، ع. (1985). تعدد التصويت في الموسيقى، مجلة فصول، 5(2)، 100-106.
الغيثي، س. ع. ي. (2018). الراوي وأثره في الأسلوب اللغوي في رواية "دملان" لحبيب سروري. مجلة الآداب، (8)، 365-344. https://doi.org/10.35696/.v8i8.533
قاسم، س. (1997). روايات عربية، دراسة مقارنة (ط.1). شركة الرابطة.
القاضي، م.؛ الخبو، م.؛ السماوي، م.؛ العمامي، م. ن.؛ عبيد، ع.؛ بنخود، ن.؛ النصري، ف؛ ميهوب، م. آ. (2010). معجم السرديات (ط.1). دار محمد علي، ودار الفارابي، ودار تالة، ودار العين، ودار الملتقى.
قبيلات، ن. م. (2017). تمثلات سردية: دراسات في السرد والقصة القصيرة جدًا والشعر (ط.1). دار كنوز المعرفة العلمية.
متلف، آ. (2019). البوليفونية وجماليات تعدد الأصوات السردية في رواية "أشباح المدينة المقتولة" لبشير مفتي، مجلة اللغة الوظيفية، 5(2)، 5-12.
واصل، ع. (2023). التناص مع التراث في ديوان (بلقيس.. وقصائد لمياه الأحزان) لعبد العزيز المقالح. مجلة الموروث، 7(31)، 46-69.
References
Adnūr, T. (1993). Waḍʿiyyat al-sārd fī al-riwāyah al-muʿāṣirah [The status of the narrator in the contemporary novel] (Muḥammad Barrādah, Trans.). Fuṣūl, 12(2), 91–95.
Al-Deghailibi, K. G. . (2023). Multilingual Diversity and Polyphony (Multiplicity of Voices) in Shu’aib Hulayfi’s Novels "Don’t Forget What You Say" and "Me Too". Arts for Linguistic & Literary Studies, 5(3), 429-455. https://doi.org/10.53286/arts.v5i3.1570
Al-Ghaithi, S. A. Y. . (2018). The Narrator and its Impact on the Linguistic Style in the novel of Habib Sorouri’s "Damlan". Journal of Arts, 8(8), 365-344. https://doi.org/10.35696/.v8i8.533
Al-Jabrīn, A. (2024). Al-riwāyah al-saʿūdiyyah wa-maẓāhir al-taḥawwul: Al-riwāyah al-būlīfūniyyah [The Saudi novel and aspects of transformation: The polyphonic novel] (1st ed.). Dār Kalimāt.
Al-Jazāʾirī, M. (2000). Takhṣīb al-naṣṣ [Text fertilization] (1st ed.). Amānat ʿAmmān al-Kubrā.
Al-Khamīs, A. (2014). Ziyārat Sajā [Visiting Saja]. Dār Madārik lil-Nashr.
Al-Qāḍī, M., Al-Khabū, M., Al-Samāwī, M., Al-ʿUmāmī, M. N., ʿUbayd, ʿ., Binkhūd, N., Al-Naṣrī, F., & Mayhūb, M. Ā. (2010). Muʿjam al-sardiyyāt [Dictionary of narratology] (1st ed.). Dār Muḥammad ʿAlī; Dār al-Fārābī; Dār Tālah; Dār al-ʿAyn; Dār al-Multaqā.
Al-Shammari, J. B. A. B. R. (2022). The Manifestations of Folklore in Saud Al-Sanousi’s novel My Mother Hassa’s Mice. Arts for Linguistic & Literary Studies, 1(13), 353-390. https://doi.org/10.53286/arts.v1i13.834
Bakhtin, M. (1986a). Shiʿriyyat Dūstūyifiskī [Problems of Dostoevsky’s poetics] (Jamīl Naṣīf al-Takrītī, Trans.; 1st ed.). Dār Tūbqāl.
Bakhtin, M. (1986b). Qaḍāyā al-fann al-ibdāʿī ʿinda Dūstūyifiskī [Problems of Dostoevsky’s creative art] (Jamīl al-Takrītī, Trans.). Dār al-Shuʾūn al-Thaqāfiyyah al-ʿĀmmah.
Bakhtin, M. (1989). Al-khiṭāb al-riwāʾī [The dialogic imagination] (Muḥammad Barrādah, Trans.; 2nd ed.). Dār al-Amān lil-Nashr.
Bakhtin, M. (1996). Al-mabdaʾ al-ḥiwārī: Naqd Zvetan Todorov [The dialogic principle: Critique of Tzvetan Todorov] (Fakhrī Ṣāliḥ, Trans.). al-Muʾassasah al-ʿArabiyyah lil-Dirāsāt wa-al-Nashr.
Bū ʿAzzah, M. (1995). Al-būlīfūniyyā al-riwāʾiyyah [Novelistic polyphony]. Al-Fikr al-ʿArabī, 17(83), 86–97.
Bū Sadr, B. (2017). Al-tanāṣ ʿarabiyyan wa-gharbiyyan [Intertextuality in Arab and Western contexts]. Alukah Network. Retrieved December 29, 2025, from https://www.alukah.net/literature_language/0/123801
Ḥamdāwī, J. (2025). Al-riwāyah al-būlīfīniyyah aw al-riwāyah al-mutaʿaddidat al-aṣwāt [The polyphonic or multi-voiced novel]. Retrieved November 1, 2025, from https://www.alukah.net/publications_competitions/0/39038/
Imbert, E. A. (1991). Manāhij al-naqd al-adabī [Methods of literary criticism] (al-Ṭāhir Aḥmad Makkī, Trans.). Maktabat al-Ādāb.
Mutallif, Ā. (2019). Al-būlīfūniyyā wa-jamāliyyāt taʿaddud al-aṣwāt al-sardiyyah fī riwāyat “Ashbāḥ al-madīnah al-maqtūlah” li-Bashīr Muftī [Polyphony and the aesthetics of multiple narrative voices in Ghosts of the Murdered City by Bashir Mufti]. Majallat al-Lughah al-Waẓīfiyyah, 5(2), 5–12.
Qāsim, S. (1997). Riwāyāt ʿarabiyyah: Dirāsah muqāranah [Arab novels: A comparative study] (1st ed.). Sharikat al-Rābiṭah.
Qubaylāt, N. M. (2017). Tamaththulāt sardiyyah: Dirāsāt fī al-sard wa-al-qiṣṣah al-qaṣīrah jiddan wa-al-shiʿr [Narrative representations: Studies in narrative, very short story, and poetry] (1st ed.). Dār Kunūz al-Maʿrifah al-ʿIlmiyyah.
Riffaterre, M. (1993). Maʿāyīr taḥlīl al-uslūb [Criteria for stylistic analysis] (Ḥamīd Laḥmadānī, Trans.). Dār al-Najāḥ al-Jadīdah.
Tāmir, F. (2000). Al-maqmūʿ wa-al-maskūt ʿanhu fī al-sard al-ʿarabī [The repressed and the unsaid in Arabic narrative]. Dār al-Madā.
Wasel, E. (2023). Intertextuality with Heritage in the Collection of Poems (Balqis and Poems for the Waters of Sorrows) by Abdulaziz Al-Maqaleh. Majallat al-Mawrūth, 7(31), 46–69.
ʿAbd al-Karīm, ʿ. (1985). Taʿaddud al-taṣwīt fī al-mūsīqā [Polyphony in music]. Fuṣūl, 5(2), 100–106.
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.
:حقوق الطبع والنشر والترخيص
يحتفظ الباحثون بحقوق النشر. ويتم ترخيص البحوث بموجب ترخيص Creative Commons CC BY 4.0 المفتوح، مما يعني أنه يجوز لأي شخص تنزيل البحث وقراءته مجانًا. وإعادة استخدام البحث واقتباسه شريطة أن يتم الإشارة إلى المصدر الأصلي. تتيح هذه الشروط الاستخدام الأقصى لعمل الباحث وعرضه.
























