Semiotics of Enunciative Modulation in Selected New Yemeni Novels
DOI:
https://doi.org/10.53286/arts.v7i4.2927Keywords:
Enunciative Modulation, Speech Semiotics, New Yemeni Novel, Speech Acts, Ideological ModulationAbstract
This study examines the semiotics of enunciative modulation in the corpus of the new Yemeni novel as a pragmatic strategy that transforms the written text into a speech event and grants speaking subjects an active presence that directs the generative trajectory of the narrative. It adopts a semiotic–pragmatic approach to the operation of speech acts and deictic competences in three novels—Fruit for Crows (Fakihah li-l-Gherban), A Land without Sky (Bilad bila Sama’), and Aqilat—in order to reveal how the enunciator exercises discursive power to reshape the addressee’s competence and impel them toward specific forms of response and action. The study is structured into an introduction, a theoretical preface, and three analytical sections on ideological and seductive modulation in Fruit for Crows, coercive and mental modulation in A Land without Sky, and directive and resistant modulation in Aqilat. The analysis shows the diversity of enunciative strategies—from ideological and seductive to cognitive, mental, coercive, and resistant—through the deployment of verification mechanisms, popular heritage, dream sequences, and social argumentation to construct possible worlds. The study concludes that enunciative modulation functions as a complex contractual structure that goes beyond a purely informational role to found intersubjective relations that generate meaning and interpretive effect, thereby enriching critical readings of the contemporary Yemeni novel from the perspective of speech semiotics.
Downloads
References
آدمز، ج. ك. (1986). التداولية والسرد. (خالد سهر، ترجمة). دار الشؤون الثقافية العامة.
الأهدل، و. (2012). بلاد بلا سماء. دار التنوير.
أوبرسفيلد، آن. (1996). مدرسة المتفرج: قراءة المسرح (2) (حماده إبراهيم، سهير الجمل، ونورا أمين، ترجمة). مركز اللغات والترجمة؛ أكاديمية الفنون.
بارث، ر. (1998). السلطة واللغة (عبد السلام بنعبد العالي، ترجمة). مجلة فكر ونقد، (6). 135-36.
بروتون، ف. (2013). الحجاج في التواصل (محمد مشبال وعبد الواحد التهامي العلمي، ترجمة). المركز القومي للترجمة.
بروتون، ف. (2022). التضليل الكلامي (علي يوسف أسعد، ترجمة). صفحة سبعة للنشر والتوزيع.
بيرلمان، ش.، وأولبرخت، ت. (2023). المصنف في الحجاج: الخطابة الجديدة (محمد الولي، ترجمة). دار الكتاب الجديد.
بنكراد، س. (2026). الشرعية وسلطة المتخيل. دار الحوار.
بنفنست، إ. (2008). الجهاز الشكلي للقول (منصور الميغري، ترجمة). في ع. المجدوب (المشرف)، مختارات من نصوص لسانية. بيت الحكمة.
بورديو، ب. (2007). الرمز والسلطة (عبد السلام بنعبد العالي، ترجمة). دار توبقال للنشر.
حضري، ج. (2013). سيميائية الخطاب السياسي. مجلة الخطاب، (15)، 27-48.
الداهي، م. (2011). سيميائية التطويع. عالم الفكر، 1(40)، 105-113.
الداهي، م. (2021). السارد وتوأم الروح من التمثيل إلى الاصطناع. المركز الثقافي للكتاب.
الداهي، م. (2006أ). التشخيص الأدبي للغة في رواية "الفريق" لعبد الله العروي. دار الأمان.
الداهي، م. (2006 ب). سيميائية الكلام الروائي. منشورات المدارس.
الداهي، م. (2009). سيميائية السرد: بحث في الوجود السيميائي المتجانس. رؤية للنشر والتوزيع.
روبول، آ، وموشلار، ج. (2003). التداولية اليوم: علم جديد في التواصل (سيف الدين دغفوس ومحمد الشيباني، ترجمة). المنظمة العربية للترجمة.
زين، أ. (2020). فاكهة للغربان. منشورات المتوسط.
سعيد، س. ج. (2008). سيكولوجية الاتصال الجماهيري. عالم الكتب الحديث للنشر والتوزيع.
الصافي، ح. (2011). سيميائيات أيديولوجية. محاكاة، ودار النايا.
عبد الرحمن، ط. (1998). اللسان والميزان أو التكوثر العقلي. المركز الثقافي العربي.
قريماس، أ. ج.، وكورتيس، ج. (2019). السّيميائّية المعجم المعلّل في نظريّة اللّغة، (أحمد الودرني، ترجمة). دار المتوسطية للنشر.
كريماص، أ. ج، ولندوفسكي. إ. (1999). التداولية والسيميائية (محمد الداهي، ترجمة). مجلة علامات، 9(33)، 313-314.
الكوكباني، ن. (2012). عقيلات. (ط. 3). مركز عُبادي للدراسات والنشر.
ماتن، ر. ورينجهام، ف. (2008). معجم مصطلحات السيميوطيقا (عابد خزندار ترجمة). المركز القومي للترجمة.
المودن، حسن. (2009). الرواية والتحليل النصي؛ قراءات من منظور التحليل النفسي. دار الأمان.
هدسون، د. (1987). علم اللغة الاجتماعي (محمود عياد، ترجمة). دائرة الشؤون الثقافية العامة.
References
Adams, J. C. (1986). Pragmatics and Narration (Khaled Sahar, Trans.). Dar Al-Shu’oon Al-Thaqafiyyah Al-'Aammah.
Al-Ahdal, W. (2012). A Land Without Sky. Dar Al-Tanweer.
Ubersfeld, A. (1996). The School of the Spectator: Reading Theatre (2) (Hamada Ibrahim, Suheir Al-Jammal & Nora Amin, Trans.). Center for Languages and Translation; Academy of Arts.
Barthes, R. (1998). Power and Language (Abdessalam Benabdelali, Trans.). Fikr wa Naqd, (6), 135–136.
Breton, Philippe. (2013). Argumentation in Communication (Mohammed Mashbal & Abdelwahad Al-Tahhami Al-‘Alami, Trans.). National Center for Translation.
Breton, P. (2022). Verbal Manipulation (Ali Youssef Asaad, Trans.). Page Seven Publishing and Distribution.
Perelman, C., & Olbrechts T. (2023). The Treatise on Argumentation: The New Rhetoric (Mohammed Al-Wali, Trans.). Dar Al-Kitab Al-Jadeed.
Benkoraad, S. (2026). Legitimacy and the Power of the Imaginary. Dar Al-Hiwar.
Benveniste, Émile. (2008). The Formal Apparatus of Enunciation (Mansour Al-Mighri, Trans.). In A. Al-Majdoub (Ed.), Selected Linguistic Texts. Beit Al-Hikma.
Bourdieu, Pierre. (2007). Symbolic Power (Abdessalam Benabdelali, Trans.). Dar Toubkal Publishing.
Hadari, J. (2013). Semiotics of Political Discourse. Al-Khitab Journal, (15), 27–48.
Al-Dahi, Mohammed. (2011). Semiotics of Domestication. Alam Al-Fikr, 40(1), 105–113.
Al-Dahi, Mohammed. (2021). The Narrator and the Twin Soul: From Representation to Fabrication. Al-Markaz Al-Thaqafi lil-Kitab.
Al-Dahi, Mohammed. (2006a). Literary Diagnosis of Language in Abdullah Al-Arwi’s Novel "Al-Fareeq". Dar Al-Aman.
Al-Dahi, Mohammed. (2006b). Semiotics of Narrative Speech. Al-Madares Publications.
Al-Dahi, Mohammed. (2009). Semiotics of Narration: A Study in Homogeneous Semiotic Existence. Ru’ya Publishing and Distribution.
Ropoul, A., & Moeschler, J. (2003). Pragmatics Today: A New Science of Communication (Seifeddine Daghfous & Mohammed Al-Sheibani, Trans.). Arab Organization for Translation.
Zein, A. (2020). Fruit for Crows. Al-Mutawassit Publications.
Saeid, S. J. (2008). The Psychology of Mass Communication. Modern Books World for Publishing and Distribution.
Al-Safi, H. (2011). Ideological Semiotics. Muhakat Publishing & Dar Al-Naya.
Abd Al-Rahman, Taha. (1998). The Tongue and the Balance, or Rational Multiplicity. Arab Cultural Center.
Greimas, A. J., & Courtés, J. (2019). Semiotics: The Reasoned Lexicon of Language Theory (Ahmed Al-Wadhrani, Trans.). The Mediterranean Publishing House.
Greimas, A. J., & Landowski, E. (1999). Pragmatics and Semiotics (Mohammed Al-Dahi, Trans.). Aalamat Journal, 9(33), 313–314.
Al-Kawkabani, N. (2012). ‘Aqeelaat (3rd ed.). Obadi Center for Studies and Publishing.
Mathen, R., & Ringham, F. (2008). Dictionary of Semiotics Terminology (Abed Khazandar, Trans.). National Center for Translation.
Al-Mouden, Hassan. (2009). The Novel and Textual Analysis: Readings from a Psychoanalytic Perspective. Dar Al-Aman.
Hudson, R. A. (1987). Sociolinguistics (Mahmoud Ayyad, Trans.). Department of Cultural Affairs.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright and Licensing
copyright is retained by the authors. Articles are licensed under an open access Creative Commons CC BY 4.0 license, meaning that anyone may download and read the paper for free. In addition, the article may be reused and quoted provided that the original published version is cited. These conditions allow for maximum use and exposure of the work.























