Intelligibility of the English Spoken by Ibbi Yemenis to Indians: A phonetic study
DOI:
https://doi.org/10.53286/arts.v7i1.2414Keywords:
Intelligibility, English spoken by Ibbi Yemenis, phonetics, Indian speakers of EnglishAbstract
This article aims to investigate the intelligibility of the English spoken by Ibbi Yemenis to Indians. It provides an empirical account on the intelligibility of the English spoken by five Yemeni speakers from Ibb city, Yemen to ten Indian listeners both from south and north India. The study corpus consisted of 67 words read by the speakers and played back to the listeners. These words were recorded by an apple iPhone 5 voice memos recorder model A1428. Data analysis was both quantitative and qualitative. The study findings showed that the influence of Yemeni Arabic dialect impeded the correct pronunciation of specific English phonemes in the speaker’s speech samples, thereby hindering the international intelligibility of their spoken English. The intelligibility of the five Yemeni speakers was below expectations, with only one speaker scoring 50% while the four others scored below this percentage. Other factors hindering the intelligibility of the English spoken by Ibbi Yemenisincluded listener familiarity with English varieties and interlocutors. Grounded on the listeners’ feedback, this study presents strategies to improve the intelligibility of spoken English among Yemeni learners originating from dialect-specific regions, thereby fostering the improvement of their communicative skills and enhancing their confidence when engaging with global audiences.
Downloads
References
Abdulkhalik, M. M. (2018) Intelligibility of Yemeni English in International Context: A
Phonetic Study. An Unpublished Ph.D. Thesis, EFL-University, Hyderabad, India.
Ali, N. A. (2000). A contrastive study of segmental and suprasegmental features of Arabic and English spoken in Yemen (Unpublished doctoral dissertation). Central Institute of English and Foreign Languages (CIEFL), Hyderabad, India.
Al-Wasy, B. M. (2002). An analysis of the classroom verbal interaction of English classes at the secondary level in Yemeni public schools (Unpublished master's thesis). Sana'a University, Sana'a, Yemen.
Bansal, R. K. (1969). The intelligibility of Indian English (Monograph No. 4). Orient Longman Ltd.
Barrass, J. P., Briggs Baffoe-Djan, J., Rose, H., & Boggs, J. A. (2020). Intelligibility and
comprehensibility of Korean English speakers’ phonological features in lingua franca
listening contexts. Journal of Asia TEFL, 17(1), 124–142.
Brayan, J. (1989). Teaching pronunciation: The common core. Speak Out! IATEFL.
Catford, J. C. (1950). Intelligibility. English Language Teaching Journal, 5, 7–15.
Chan, V. (2021). Factors Influencing Intelligibility and Comprehensibility: A Critical Review
of Research on Second Language English Speakers. Journal of English Learner Education. (12) 1.
Derwing, T. M., Munro, M. J., & Wiebe, G. (1998). Evidence in favor of a broad framework
for pronunciation instruction. Language Learning, 48(3), 393–410.
Deterding, D., & Kirkpatrick, A. (2006). Emerging Southeast Asian Englishes and intelligibility. World Englishes, 25(3‐4), 391-409.
Deterding, D. (2012). Intelligibility in spoken ELF. Journal of English as a Lingua Franca, 1(1), 185–190.
DeVelle, S. (2008). The revised IELTS pronunciation scale. Research Notes, 34, 36–38.
Edwards, H. J. G., Zampini, M. L., & Cunningham, C. (2018). The accentedness,
comprehensibility, and intelligibility of Asian Englishes. World Englishes, 37(4), 538–557.
Gnutzmann, C. (2000). Lingua franca. In M. Byram (Ed.), The Routledge encyclopedia of language teaching and learning (pp. 356–359). Routledge.
Hodgetts, J. (2020). Pronunciation instruction in English for academic purposes: An investigation of attitudes, beliefs and practices. Springer.
Isaacs, T., & Thomson, R. I. (2013). Rater experience, rating scale length, and judgments of L2 pronunciation: Revisiting research conventions. Language Assessment Quarterly, 10(2), 135–159.
Jarosz, A. (2019). English pronunciation in L2 instruction. Springer Nature Switzerland AG.
Jaya Raju, S. (2005) Mutual Intelligibility of English of Different Nationalities: A Phonetic Study. An Unpublished Ph.D. Thesis, CIEFL, Hyderabad, India.
Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Oxford: Oxford
University Press.
Jenkins, J. (2003). World Englishes: A reference book for students. Routledge.
Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a lingua
franca. Englishes in Practice, 2(3), 49–85.
Jenkins, J., & Leung, C. (2014). English as a lingua franca. In A. Kunnan (Ed.), The companion to language assessment (pp. 1607–1616). Wiley Blackwell.
Jin, S. H., & Liu, C. (2014). Intelligibility of American English vowels and consonants spoken by international students in the United States. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 57(2), 583–596.
Kachru, B. B. (1985). Standards, codification, and sociolinguistic realism: The English language in the Outer Circle. In R. Quirk & H. G. Widdowson (Eds.), English in the world: Teaching and learning the language and the literatures (pp. 365–381). Cambridge University Press.
Kachru, B. (Ed.). (1992). The other tongue: English across cultures (2nd ed.). University of Illinois Press.
Liu, C., & Jin, S. H. (2013). Intelligibility of American English vowels of native and non- native speakers in quiet and speech-shaped noise. Bilingualism: Language and cognition, 16(1), 206-218.
Liu, D., Jones, T., & Reed, M. (2022). Phonetics in language teaching. Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781108992015
Liu, H., & Fang, F. (2022). Towards a Global Englishes-aware National English curriculum of China. ELT Journal, 76(1), 88–98. https://doi.org/10.109
Matsuura, H., Chiba, R., & Fujieda, M. (1999). Intelligibility and comprehensibility of American and Irish Englishes in Japan. World Englishes, 18(1), 49–62.
Meierkord, C. (2004). Syntactic variation in interactions across international Englishes. English World-Wide, 25(1), 109–132.
Nagle, C., Trofimovich, P., & Bergeron, A. (2019). Toward a dynamic view of second language comprehensibility. Studies in Second Language Acquisition, 41(4), 647–672.
Naif, M., O. (2003). A Study of Yemeni EFL College Student Writers' Composition Strategy and Composition. PhD Thesis: Sana'a University
Orikasa, M. (2016). The intelligibility of varieties of English in Japan. World Englishes, 35(3), 355–371.
Al-Otaibi, A. B. N. . (2021). Interlanguage Cluster Production of L2 English by L1 Saudi Arabic Speakers. Arts for Linguistic & Literary Studies, 1(12), 7–21. https://doi.org/10.53286/arts.v1i12.786
Prator, C. (1968). The British Heresy in TESL, In J.A. Fishman, C. A. Ferguson, and J.D. Gupta (eds.). Language Problems in Developing Nations. New York: John Wiley.
Pennycook, A. (2017). The cultural politics of English as an international language. Routledge
Pickering, L. (2006). Current research on intelligibility in English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 26, 219–233.
Quirk, R. (1990). Language varieties and standard language. English Today, 21, 3-10
Rose, H. (2020). Language variation and intelligibility [PowerPoint slides]. Canvas. https://canvas.ox.ac.uk/courses/26789
Sheppard, B. E., Elliott, N. C., & Baese-Berk, M. M. (2017). Comprehensibility and intelligibility of international student speech: Comparing perceptions of university EAP instructors and content faculty. Journal of English for Academic Purposes, 26, 42–51.
Alsubhi, A. I. (2024). Progressive Aspect in Hijazi Arabic. Arts for Linguistic & Literary Studies, 6(4), 636–651. https://doi.org/10.53286/arts.v6i4.2200
Smith, L. E., & Nelson, C. L. (1985). International intelligibility of English: Directions and resources. World Englishes, 4(3), 333-342.
Smith, Larry E., and Rafiqzad, K. (1979) English for cross-cultural communication: the question of intelligibility. TESOL Quarterly 13, 371-80.
Smith, Larry E. (1992) Spread of English and issues of intelligibility. In Braj B. Kachru (ed.), The Other Tongue: English Across Cultures (pp.75-90). Urbana: University of Illinois Press.
Wang, Y., & Wen, X. (2023). Nativeness versus intelligibility as goal of English pronunciation teaching in China: Changing attitudes in national syllabi and curriculum standards. Asian-Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 8(1), 17.
Widdowson, H. G. (1994). The ownership of English. TESOL Quarterly, 28(2), 377–389
Zeng, J. (2024). International intelligibility of English spoken by college students in the Bashu dialect area of China. Humanities and Social Sciences Communications, 11(1), 1-10.
Zhang, L. (2015). An empirical study on the intelligibility of English spoken by Chinese university students. Chinese Journal of Applied Linguistics, 38(1), 36-54.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Copyright and Licensing
copyright is retained by the authors. Articles are licensed under an open access Creative Commons CC BY 4.0 license, meaning that anyone may download and read the paper for free. In addition, the article may be reused and quoted provided that the original published version is cited. These conditions allow for maximum use and exposure of the work.























